OFFRO ANNUNCI DI QUALSIASI GENERE GRATIS!! CONTATTATEMI SU EMAIL LINKIAMOCI@EMAIL.IT!!

Ultra torrent

Chat

Tutto di tutto Headline Animator

domenica 3 ottobre 2010

ACT I SCENE V

ACT I SCENE V

Faustus: Mephistophilis, ricevi questo rotolo, Un atto del regalo del corpo e di anima: Ma tuttavia quel thou effettua condizionalmente Tutto le promesse fra noi entrambe degli articoli.

Meph: Faustus, giuro sull’inferno e su Lucifero, che effettuarci tutte le promesse ha fatto.

Faustus: Allora sentimi leggerlo Mephistophilis: Sul seguire di queste circostanze. In primo luogo, quel Faustus può essere uno spirito nella forma ed in sostanza. Secondariamente, quel Mephistophilis sarà il suo servo ed al suo ordine. In terzo luogo, quel Mephistophilis basterà per lui e gli porterà qualsiasi cosa. In quarto luogo, quello sarà nel suo alloggiamento o alloggerà invisibilmente. Infine, quello comparirà al John detto Faustus, sempre in figura o nella forma soddisfa. Io, John Faustus, di Wittenberg, medico, da questi presenti do sia il corpo che l'anima a Lucifero, il principe dell'est e suo ministro, Mephistophilis; ed ancora concessione unto loro, quegli 24 anni che sono espirati, gli articoli sopra inviolate scritto, pieno potere prendere o trasportare il John detto Faustus, corpo ed anima, carne, anima, o merci, nella loro medesima abitazione.

Meph: Parla, Faustus, voi trasportare questo come vostro atto?

Faustus: Prende esso e il thee di give del diavolo buon' sul T.

Meph: Ora, Faustus, chiede che thou appassisce.

Faustus: Prima domanda di volontà, con il thee circa inferno. Sai dirmi dove è il posto che gli uomini denominano l'inferno?

Meph: Sotto il cielo.

Faustus: Ma tutto vi è sotto, dove precisamente si trova?

Meph. All'interno delle viscere di questi elementi, dove siamo torturati e rimaniamo per sempre; L'inferno non ha limiti, né è circuì scritto. In un posto di auto; per dove siamo è inferno, E dove l'inferno è noi non ci dobbiamo essere: E, concludere, quando tutto il mondo si dissolve, Ed ogni creatura sarà purificata. Tutti i posti saranno inferno che non è cielo.

Faustus: Come devo pensare che sia l’inferno?

Meph. Pensa così ancora, finchè mente del cambiamento di esperienza.

Faust. Perchè, pensare' il della st allora che Faustus essere' d maledetta?

Meph. Della necessità, per qui è il rotolo. In cui anima è data al tuo Lucifero.

Faust. E corpo anche; ma che cosa di quello? Pensare' che Faustus sia così affettuosi da immaginare Quello, dopo questa vita, là è tutto il dolore? Tush; questi sono sciocchezze e racconti delle serve.

ACT II SCENE II

Faustus: I colpi della vigilanza [la mezza ora]. Presto, subito! Oh Dio! Se il diavolo appassisce per non avere misericordia sulla mia anima, Tuttavia per il riscatto' dell’anima a causa del Christ di cui me, Imporre una certa estremità al mio dolore incessante; Lasciare Faustus in tensione nell'inferno mille anni o cento mille! Là, nessuna estremità è limitata alle anime maledette! Perchè il diavolo del west non un'anima desiderante della creatura? O perchè è questo immortale quel hast del thou? Amperora, metempsicosi di Pitagora! Questa anima dovrebbe volare da me e là cambiare con una certa bestia! Tutte le bestie sono felici, quando muoiono, le loro anime saranno presto dissolse negli elementi; Ma la miniera deve vivere, ancora essere plasmata nell'inferno. No, Faustus: maledetto Lucifero che ti priva delle gioie di cielo. Dodici dell'orologio. O, colpisce, esso colpisce! Ora, corpo, girata verso aria, O Lucifero mi porterà rapidamente nell’inferno. Tuono e lampo. L'anima è cambiata in gocce piccole di acqua, è caduta nel oceano Il mio dio! il mio dio! Non essere così feroce su me! Vai dai demoni. Le addizionatrici ed i serpenti, lo hanno lasciato respirare per un po'! No, l’inferno no! Brucerò i miei libri! Mephistophilis!

Nessun commento:

Qual'è il vostro broswer?